¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
paragon
Ejemplo
She was a paragon of virtue and integrity. [paragon: noun]
Era un dechado de virtud e integridad. [parangón: sustantivo]
Ejemplo
The new sports car was a paragon of engineering and design. [paragon: adjective]
El nuevo deportivo fue un dechado de ingeniería y diseño. [dechado: adjetivo]
standard
Ejemplo
The company has set a high standard for customer service. [standard: noun]
La empresa ha establecido un alto estándar para el servicio al cliente. [estándar: sustantivo]
Ejemplo
The team failed to meet the standard performance requirements. [standard: adjective]
El equipo no cumplió con los requisitos de rendimiento estándar. [estándar: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Standard se usa más comúnmente que paragon en el lenguaje cotidiano. Standard es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que paragon es menos común y más limitado en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre paragon y standard?
El Paragon se asocia típicamente con un tono más formal o literario, mientras que el estándar es más práctico y utilitario, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.