¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
parilla
Ejemplo
The restaurant specializes in Argentinean cuisine and has a parilla for grilling meat. [parilla: noun]
El restaurante se especializa en cocina argentina y tiene una parrilla para asar carne. [parilla: sustantivo]
Ejemplo
We're having a parilla this weekend with friends and family. [parilla: social gathering]
Vamos a tener una parrilla este fin de semana con amigos y familiares. [Parrilla: reunión social]
Ejemplo
The meat was cooked to perfection on the parilla, with a smoky flavor and tender texture. [parilla: style of cooking]
La carne se cocinó a la perfección en la parrilla, con un sabor ahumado y una textura tierna. [Parrilla: estilo de cocción]
barbecue
Ejemplo
We're going to barbecue some burgers and hot dogs for lunch. [barbecue: verb]
Vamos a asar unas hamburguesas y perritos calientes para el almuerzo. [barbacoa: verbo]
Ejemplo
The neighborhood is having a barbecue this weekend, and everyone is invited. [barbecue: social gathering]
El vecindario tendrá una barbacoa este fin de semana y todos están invitados. [Barbacoa: Reunión social]
Ejemplo
The barbecue sauce gave the meat a tangy and sweet flavor that everyone enjoyed. [barbecue: style of cooking]
La salsa barbacoa le dio a la carne un sabor picante y dulce que todos disfrutaron. [barbacoa: estilo de cocción]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La barbacoa se usa más comúnmente que la parilla en el lenguaje cotidiano, especialmente en los Estados Unidos. Barbecue es un término versátil que cubre una amplia gama de métodos de cocción al aire libre y se puede usar en diversos contextos, mientras que la *parilla es menos común y típicamente asociada con la cocina argentina.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre parilla y barbecue?
Mientras que la parilla se asocia típicamente con un tono casual e informal, la barbacoa se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.