¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
parthenocarpic
Ejemplo
The parthenocarpic cucumber plants produced fruit without any bees pollinating them. [parthenocarpic: adjective]
Las plantas partenocárpicas de pepino produjeron frutos sin que las abejas los polinicaran. [partenocárpico: adjetivo]
Ejemplo
Parthenocarpy is a useful trait for farmers because it allows them to grow seedless fruit. [parthenocarpy: noun]
La partenocarpia es un rasgo útil para los agricultores porque les permite cultivar frutos sin semillas. [partenocarpia: sustantivo]
seedless
Ejemplo
I prefer seedless watermelons because they are easier to eat. [seedless: adjective]
Prefiero las sandías sin semillas porque son más fáciles de comer. [sin semilla: adjetivo]
Ejemplo
The grapefruit tree in my backyard is seedless, so I don't have to worry about cleaning up any seeds. [seedless: adjective]
El árbol de toronja en mi patio trasero no tiene semillas, así que no tengo que preocuparme por limpiar las semillas. [sin semilla: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Seedless es un término más utilizado que parthenocarpic en el lenguaje cotidiano. Seedless es un término familiar que se usa para describir la fruta que es más fácil de comer y más conveniente. Por otro lado, parthenocarpic es un término técnico utilizado principalmente en contextos científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre parthenocarpic y seedless?
Tanto parthenocarpic como seedless son términos técnicos, pero parthenocarpic es más formal y se utiliza principalmente en contextos científicos, mientras que seedless es un término más versátil que puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.