¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
passement
Ejemplo
The dress was adorned with gold passement along the hemline. [passement: noun]
El vestido estaba adornado con pasacalles de oro a lo largo del dobladillo. [passement: sustantivo]
Ejemplo
She used passement to tie the curtains back and add a touch of elegance to the room. [passement: noun]
Aprovechó el passement para atar las cortinas y añadir un toque de elegancia a la habitación. [passement: sustantivo]
edging
Ejemplo
The invitation had a delicate lace edging that added a touch of sophistication. [edging: noun]
La invitación tenía un delicado ribete de encaje que añadía un toque de sofisticación. [borde: sustantivo]
Ejemplo
She carefully sewed an edging around the collar of the shirt to give it a finished look. [edging: noun]
Cosió cuidadosamente un borde alrededor del cuello de la camisa para darle un aspecto acabado. [borde: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Edging se usa más comúnmente que passement en el lenguaje moderno y todavía se usa ampliamente en varios contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre passement y edging?
Tanto el passement como el edging se pueden utilizar en contextos formales o informales, dependiendo de los materiales y la aplicación. Sin embargo, el passement puede asociarse con un estilo más tradicional o vintage, mientras que el edging es más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de estilos y entornos.