¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
piggyback
Ejemplo
The child asked for a piggyback ride from his father. [piggyback: noun]
El niño le pidió a su padre que lo llevara a cuestas. [A cuestas: sustantivo]
Ejemplo
She piggybacked her proposal on top of her colleague's successful pitch. [piggybacked: verb]
Apoyó su propuesta en la parte superior de la exitosa presentación de su colega. [a cuestas: verbo]
leverage
Ejemplo
He used a crowbar to leverage the door open. [leverage: verb]
Usó una palanca para abrir la puerta. [apalancamiento: verbo]
Ejemplo
The company leveraged its strong brand reputation to expand into new markets. [leveraging: gerund or present participle]
La empresa aprovechó su sólida reputación de marca para expandirse a nuevos mercados. [apalancamiento: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Leverage se usa más comúnmente que piggyback en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos comerciales y financieros. Piggyback es menos común y se usa principalmente en un sentido literal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre piggyback y leverage?
Leverage generalmente se considera más formal que piggyback, ya que a menudo se usa en entornos profesionales y comerciales. Piggyback es más informal y juguetón en tono, y a menudo se usa en contextos informales o infantiles.