¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pinko
Ejemplo
He's such a pinko, always advocating for socialist policies. [pinko: noun]
Es un pinko, siempre abogando por políticas socialistas. [pinko: sustantivo]
Ejemplo
The conservative politician accused his opponent of being a pinko. [pinko: adjective]
El político conservador acusó a su oponente de ser un pinko. [pinko: adjetivo]
radical
Ejemplo
The radical activist group staged a protest against the government's policies. [radical: adjective]
El grupo activista radical organizó una protesta contra las políticas del gobierno. [radical: adjetivo]
Ejemplo
She's a radical thinker who believes in dismantling the current economic system. [radical: noun]
Es una pensadora radical que cree en el desmantelamiento del sistema económico actual. [radical: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Radical es una palabra más común que pinko y se usa en una gama más amplia de contextos. Pinko se usa con menos frecuencia y puede considerarse anticuado o anticuado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pinko y radical?
Ni pinko ni radical son palabras particularmente formales, pero pinko puede considerarse más informal o incluso jerga debido a su naturaleza despectiva.