¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pinner
Ejemplo
He rolled a pinner for himself and his friend. [pinner: noun]
Hizo rodar un alfiler para él y su amigo. [pinner: sustantivo]
Ejemplo
She used a pinner to hold her hair in place. [pinner: noun]
Usó un alfiler para sujetar su cabello en su lugar. [pinner: sustantivo]
Ejemplo
He's always been a pinner, even when he was younger. [pinner: adjective]
Siempre ha sido un pinner, incluso cuando era más joven. [pinner: adjetivo]
joint
Ejemplo
He passed me the joint and I took a puff. [joint: noun]
Me pasó el porro y le di una calada. [articulación: sustantivo]
Ejemplo
The joint between the two pipes was leaking. [joint: noun]
La unión entre las dos tuberías tenía fugas. [articulación: sustantivo]
Ejemplo
He got out of the joint last year after serving his sentence. [joint: noun]
Salió del porro el año pasado después de cumplir su condena. [articulación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Joint se usa más comúnmente que pinner en el lenguaje cotidiano, debido a su versatilidad y múltiples significados. Pinner es más específico de la cultura de la marihuana y puede no ser tan ampliamente entendido.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pinner y joint?
Si bien joint se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, puede tener connotaciones negativas en ciertos entornos. Pinner es más informal y debe evitarse en situaciones formales.