¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
placard
Ejemplo
The protesters held up placards with slogans and messages. [placards: noun]
Los manifestantes portaban pancartas con consignas y mensajes. [carteles: sustantivo]
Ejemplo
The store put up a placard advertising the sale. [placard: noun]
La tienda colocó un cartel anunciando la venta. [cartel: sustantivo]
Ejemplo
The museum had placards next to each exhibit with information about the artwork. [placards: noun]
El museo tenía carteles al lado de cada exhibición con información sobre las obras de arte. [carteles: sustantivo]
poster
Ejemplo
The band put up posters all over town to promote their concert. [posters: noun]
La banda colocó carteles por toda la ciudad para promocionar su concierto. [carteles: sustantivo]
Ejemplo
The classroom had posters of famous scientists on the walls. [posters: noun]
El aula tenía carteles de científicos famosos en las paredes. [carteles: sustantivo]
Ejemplo
The hospital had posters reminding visitors to wash their hands. [posters: noun]
El hospital tenía carteles que recordaban a los visitantes que se lavaran las manos. [carteles: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Poster se usa más comúnmente que placard en el lenguaje cotidiano. Poster es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que placard es menos común y a menudo se asocia con entornos específicos, como protestas o manifestaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre placard y poster?
Tanto placard como poster se pueden usar en contextos formales e informales, pero placard pueden asociarse más con un tono serio o político, mientras que poster se pueden usar de una manera más alegre o decorativa.