¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
plafond
Ejemplo
The plafond for this project is $10,000. [plafond: noun]
El fondo para este proyecto es de $10,000. [plafond: sustantivo]
Ejemplo
The company has set a plafond for executive salaries. [plafond: noun]
La compañía ha establecido un plafón para los salarios de los ejecutivos. [plafond: sustantivo]
Ejemplo
The plafond for this elevator is 10 people. [plafond: noun]
El precio de este ascensor es de 10 personas. [plafond: sustantivo]
limit
Ejemplo
The speed limit on this road is 50 miles per hour. [limit: noun]
El límite de velocidad en esta carretera es de 50 millas por hora. [límite: sustantivo]
Ejemplo
I have reached my limit for how much I can lift. [limit: noun]
He llegado a mi límite de cuánto puedo levantar. [límite: sustantivo]
Ejemplo
There is a limit to how much we can accomplish in one day. [limit: noun]
Hay un límite en cuanto a lo que podemos lograr en un día. [límite: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Limit se usa más comúnmente que plafond en el lenguaje cotidiano debido a su versatilidad y connotación neutra.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre plafond y limit?
Plafond se asocia típicamente con un tono más formal y técnico, mientras que limit se puede usar tanto en contextos formales como informales.