¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
plainclothes
Ejemplo
The detective arrived in plainclothes to avoid being recognized. [plainclothes: adjective]
El detective llegó vestido de civil para evitar ser reconocido. [paisano: adjetivo]
Ejemplo
The plainclothes officer blended in with the crowd to catch the pickpocket. [plainclothes: noun]
El oficial vestido de civil se mezcló con la multitud para atrapar al carterista. [paisano: sustantivo]
undercover
Ejemplo
The undercover agent infiltrated the drug cartel to gather evidence. [undercover: adjective]
El agente encubierto se infiltró en el cártel de la droga para reunir pruebas. [encubierto: adjetivo]
Ejemplo
She went undercover as a journalist to expose corruption in the government. [undercover: adverb]
Se hizo pasar por periodista de incógnito para denunciar la corrupción en el gobierno. [encubierto: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Plainclothes se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que undercover, ya que es un término más sencillo y fácil de entender. Undercover se utiliza más comúnmente en el contexto del trabajo policial o las investigaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre plainclothes y undercover?
Tanto plainclothes como undercover son términos informales que se usan comúnmente en el lenguaje cotidiano. Sin embargo, undercover puede considerarse un poco más formal debido a su asociación con el trabajo policial y las investigaciones.