¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pop
Ejemplo
The balloon popped loudly, scaring the children. [pop: verb]
El globo estalló con fuerza, asustando a los niños. [pop: verbo]
Ejemplo
She heard the satisfying pop of the champagne cork. [pop: noun]
Oyó el satisfactorio estallido del corcho de champán. [pop: sustantivo]
Ejemplo
He popped open the can of soda and took a sip. [popped: past tense]
Abrió la lata de refresco y bebió un sorbo. [estalló: tiempo pasado]
crack
Ejemplo
The tree branch cracked under the weight of the snow. [crack: verb]
La rama del árbol se agrietó bajo el peso de la nieve. [crack: verbo]
Ejemplo
She heard a loud crack of thunder in the distance. [crack: noun]
Escuchó un fuerte trueno en la distancia. [crack: sustantivo]
Ejemplo
The cowboy cracked his whip to signal the start of the race. [cracked: past tense]
El vaquero chasqueó su látigo para señalar el inicio de la carrera. [agrietado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pop se usa más comúnmente que crack en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y tiene una connotación más positiva.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pop y crack?
Tanto pop como crack son palabras informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, crack también se puede usar en contextos más formales, como la escritura científica o técnica, para describir el sonido de algo que se rompe o se rompe.