¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
position
Ejemplo
The position of the chair is blocking the doorway. [position: noun]
La posición de la silla está bloqueando la puerta. [posición: sustantivo]
Ejemplo
I applied for a position as a software engineer at the company. [position: noun]
Solicité un puesto como ingeniero de software en la empresa. [posición: sustantivo]
Ejemplo
What is your position on the new immigration policy? [position: noun]
¿Cuál es su posición sobre la nueva política migratoria? [posición: sustantivo]
stance
Ejemplo
His stance during the boxing match was impressive. [stance: noun]
Su postura durante el combate de boxeo fue impresionante. [postura: sustantivo]
Ejemplo
I disagree with her stance on climate change. [stance: noun]
No estoy de acuerdo con su postura sobre el cambio climático. [postura: sustantivo]
Ejemplo
The politician's stance on healthcare reform is well-known. [stance: noun]
La postura del político sobre la reforma del sistema de salud es bien conocida. [postura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Position se usa más comúnmente que stance en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil. Sin embargo, la stance se usa más comúnmente en discusiones políticas o ideológicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre position y stance?
Tanto position como stance se pueden usar en contextos formales e informales, pero position es generalmente más neutral y objetivo, mientras que stance puede tener una connotación más subjetiva o emocional, lo que lo hace menos formal en algunos casos. Contextos.