¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pothole
Ejemplo
The car hit a pothole and blew out a tire. [pothole: noun]
El coche chocó contra un bache y reventó un neumático. [bache: sustantivo]
Ejemplo
The city is working to repair the potholes on this street. [potholes: plural noun]
La ciudad está trabajando para reparar los baches en esta calle. [baches: sustantivo plural]
pit
Ejemplo
The miners descended into the pit to extract coal. [pit: noun]
Los mineros descendieron al pozo para extraer carbón. [pit: sustantivo]
Ejemplo
She found a cherry with a pit in it. [pit: noun]
Encontró una cereza con un hueso. [pit: sustantivo]
Ejemplo
He was in a pit of despair after losing his job. [pit: metaphorical usage]
Estaba en un pozo de desesperación después de perder su trabajo. [hoyo: uso metafórico]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pothole se usa más comúnmente que pit en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de las carreteras y el transporte. Pit es un término más versátil con una gama más amplia de significados y aplicaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pothole y pit?
Tanto pothole como pit son generalmente términos informales, pero pit se puede usar en contextos más formales dependiendo del significado y uso específico.