¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
prat
Ejemplo
Don't be such a prat, you're going to hurt yourself. [prat: noun]
No seas tan imbécil, te vas a hacer daño. [prat: sustantivo]
Ejemplo
He slipped on the ice and landed on his prat. [prat: noun]
Se resbaló en el hielo y aterrizó sobre su prat. [prat: sustantivo]
Ejemplo
Stop being a prat and help me with this. [prat: adjective]
Deja de ser un imbécil y ayúdame con esto. [prat: adjetivo]
butt
Ejemplo
She fell and landed on her butt. [butt: noun]
Se cayó y aterrizó sobre su trasero. [butt: sustantivo]
Ejemplo
He bumped into the table and hit his butt. [butt: noun]
Chocó contra la mesa y se golpeó el trasero. [butt: sustantivo]
Ejemplo
The soccer ball hit him in the butt. [butt: noun]
La pelota de fútbol lo golpeó en el trasero. [butt: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Butt se usa más comúnmente que prat en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Prat es menos común y puede no ser familiar para los estudiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre prat y butt?
Mientras que butt se puede usar tanto en contextos formales como informales, prat es más informal y puede no ser apropiado en entornos formales. Además, prat puede ser visto como insultante o despectivo, por lo que es menos formal que butt.