¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
preoccupation
Ejemplo
She was in a deep preoccupation with her work and hardly noticed the time passing. [preoccupation: noun]
Estaba muy preocupada por su trabajo y apenas se daba cuenta del paso del tiempo. [preocupación: sustantivo]
Ejemplo
He preoccupied himself with thoughts of his upcoming exam. [preoccupied: adjective]
Se preocupó pensando en su próximo examen. [preocupado: adjetivo]
concern
Ejemplo
I have a concern about the safety of this neighborhood. [concern: noun]
Me preocupa la seguridad de este vecindario. [concern: sustantivo]
Ejemplo
She is concerned about her son's health. [concerned: adjective]
Está preocupada por la salud de su hijo. [interesado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Concern se usa más comúnmente que preoccupation en el lenguaje cotidiano. Concern es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos y niveles de formalidad, mientras que preoccupation es menos común y más formal, a menudo se usa en contextos académicos o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre preoccupation y concern?
Preoccupation es una palabra más formal que concern, y se utiliza a menudo en contextos académicos o literarios. Concern, por otro lado, es una palabra más versátil que se puede usar tanto en contextos formales como informales.