¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
prerecorded
Ejemplo
The movie we watched was prerecorded and not live. [prerecorded: adjective]
La película que vimos fue pregrabada y no en vivo. [pregrabado: adjetivo]
Ejemplo
Please leave a message after the beep. The voice you hear is prerecorded. [prerecorded: adjective]
Por favor, deje un mensaje después del pitido. La voz que escuchas está pregrabada. [pregrabado: adjetivo]
Ejemplo
The concert was prerecorded and broadcasted on TV later. [prerecorded: past participle]
El concierto fue pregrabado y transmitido por televisión más tarde. [pregrabado: participio pasado]
recorded
Ejemplo
I recorded the TV show so I can watch it later. [recorded: past tense]
Grabé el programa de televisión para poder verlo más tarde. [grabado: tiempo pasado]
Ejemplo
The voicemail message was recorded by the recipient. [recorded: past participle]
El mensaje de correo de voz fue grabado por el destinatario. [grabado: participio pasado]
Ejemplo
The band's live performance was recorded and released as an album. [recorded: past participle]
La presentación en vivo de la banda fue grabada y lanzada como un álbum. [grabado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Recorded se usa más comúnmente que prerecorded en el lenguaje cotidiano. Recorded es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que prerecorded es menos común y se utiliza principalmente en el contexto de los medios de comunicación y el entretenimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre prerecorded y recorded?
Tanto pregrabed como recorded son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.