¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
preshow
Ejemplo
The preshow activities included a meet-and-greet with the cast. [preshow: noun]
Las actividades previas al espectáculo incluyeron un encuentro con el elenco. [preshow: sustantivo]
Ejemplo
The band members were busy rehearsing during the preshow period. [preshow: adjective]
Los miembros de la banda estuvieron ocupados ensayando durante el período previo al show. [preshow: adjetivo]
preview
Ejemplo
We got to see a preview of the new movie before its official release. [preview: noun]
Pudimos ver un adelanto de la nueva película antes de su estreno oficial. [vista previa: sustantivo]
Ejemplo
The company released a preview of their upcoming product line. [preview: verb]
La compañía lanzó una vista previa de su próxima línea de productos. [vista previa: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Preview se usa más comúnmente que preshow en el lenguaje cotidiano. Preview es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que preshow es menos común y específico para el contexto de las actuaciones en vivo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre preshow y preview?
Preshow se asocia típicamente con un tono formal y específico, mientras que preview se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.