¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
press
Ejemplo
She pressed her hand against the door to open it. [press: verb]
Apoyó la mano en la puerta para abrirla. [prensa: verbo]
Ejemplo
The newspaper press is responsible for reporting the news. [press: noun]
La prensa periodística es la encargada de informar de la noticia. [prensa: sustantivo]
Ejemplo
He tried to press his friend to come to the party. [press: verb]
Trató de presionar a su amigo para que fuera a la fiesta. [prensa: verbo]
push
Ejemplo
He pushed the door open with all his might. [push: verb]
Empujó la puerta con todas sus fuerzas. [empujar: verbo]
Ejemplo
The company launched a new advertising campaign to push their products. [push: verb]
La empresa lanzó una nueva campaña publicitaria para promocionar sus productos. [empujar: verbo]
Ejemplo
She always tries to push her students to do their best. [push: verb]
Siempre trata de empujar a sus alumnos a dar lo mejor de sí mismos. [empujar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Push se usa más comúnmente que press en el lenguaje cotidiano. Push es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que Press es menos común y se usa a menudo en contextos específicos, como la impresión o la publicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre press y push?
Press generalmente se considera más formal que push, ya que a menudo se usa en contextos profesionales o académicos, como el periodismo o la publicación.