¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pressurizing
Ejemplo
The boss was pressurizing the employees to work overtime. [pressurizing: verb]
El jefe presionaba a los empleados para que trabajaran horas extras. [presurizar: verbo]
Ejemplo
I felt pressurized to make a decision quickly, even though I wasn't ready. [pressurized: past participle]
Me sentí presionada para tomar una decisión rápidamente, aunque no estaba lista. [presurizado: participio pasado]
pressing
Ejemplo
The doctor said it was a pressing matter and I needed to come in right away. [pressing: adjective]
El médico dijo que era un asunto urgente y que tenía que ir de inmediato. [Prensando: adjetivo]
Ejemplo
I have a pressing deadline and need to finish this report by tomorrow. [pressing: present participle]
Tengo un plazo apremiante y tengo que terminar este informe mañana. [Prensando: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pressing se usa más comúnmente que pressurizing en el lenguaje cotidiano. Pressing es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pressurizing es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pressurizing y pressing?
Tanto pressurizing como pressing se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero pressing es más versátil y puede utilizarse en una gama más amplia de situaciones.