¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pretense
Ejemplo
She put on a pretense of being happy, but I could tell she was really upset. [pretense: noun]
Fingió ser feliz, pero me di cuenta de que estaba muy molesta. [pretensión: sustantivo]
Ejemplo
He pretended to be interested in the conversation, but it was just a pretense. [pretense: noun]
Fingió estar interesado en la conversación, pero era solo un fingimiento. [pretensión: sustantivo]
facade
Ejemplo
The facade of the building was decorated with intricate carvings and designs. [facade: noun]
La fachada del edificio estaba decorada con intrincadas tallas y diseños. [fachada: sustantivo]
Ejemplo
Behind his charming facade, he was actually a very manipulative person. [facade: noun]
Detrás de su encantadora fachada, en realidad era una persona muy manipuladora. [fachada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Facade se usa más comúnmente que pretense en el lenguaje cotidiano. Facade es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pretense es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas donde se involucra el engaño o la falta de sinceridad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pretense y facade?
Tanto pretense como facade son palabras formales que normalmente se usan en contextos más serios o académicos. Sin embargo, facade también se puede utilizar en contextos más informales o creativos, como cuando se hace referencia a la fachada de un edificio en un blog de viajes o en una obra de arte.