¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
promise
Ejemplo
I promise to be there for you when you need me. [promise: verb]
Prometo estar ahí para ti cuando me necesites. [promesa: verbo]
Ejemplo
He made a promise to finish the project by the end of the week. [promise: noun]
Hizo la promesa de terminar el proyecto para el final de la semana. [promesa: sustantivo]
commitment
Ejemplo
I have a strong commitment to environmental conservation. [commitment: noun]
Tengo un fuerte compromiso con la conservación del medio ambiente. [compromiso: sustantivo]
Ejemplo
She showed her commitment to the team by practicing every day. [commitment: noun]
Demostró su compromiso con el equipo practicando todos los días. [compromiso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Promise se usa más comúnmente que commitment en el lenguaje cotidiano. Promise es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que commitment es más específica y se usa a menudo en entornos profesionales o de desarrollo personal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre promise y commitment?
Si bien promise se asocia típicamente con un tono casual e informal, commitment se puede emplear tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en entornos profesionales y personales.