¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
promising
Ejemplo
The new product has promising sales figures. [promising: adjective]
El nuevo producto tiene cifras de ventas prometedoras. [prometedor: adjetivo]
Ejemplo
The young athlete has a promising future ahead of him. [promising: adjective]
El joven deportista tiene un futuro prometedor por delante. [prometedor: adjetivo]
encouraging
Ejemplo
The teacher gave an encouraging speech to the students before the exam. [encouraging: adjective]
El profesor dio un discurso de aliento a los alumnos antes del examen. [alentador: adjetivo]
Ejemplo
Her words were very encouraging and helped me to keep going. [encouraging: adjective]
Sus palabras fueron muy alentadoras y me ayudaron a seguir adelante. [alentador: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Encouraging se usa más comúnmente que promising en el lenguaje cotidiano. Encouraging es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que promising es menos común y se refiere a un tipo específico de éxito o mejora potencial.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre promising y encouraging?
Tanto promising como encouraging pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero promising pueden ser más apropiados en entornos profesionales o técnicos en los que se requiere una evaluación objetiva.