Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de promote y encourage

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

promote

Ejemplo

The company decided to promote their new product through social media ads. [promote: verb]

La empresa decidió promocionar su nuevo producto a través de anuncios en las redes sociales. [promover: verbo]

Ejemplo

She was promoted to manager after years of hard work and dedication. [promoted: past participle]

Fue ascendida a gerente después de años de arduo trabajo y dedicación. [promovido: participio pasado]

encourage

Ejemplo

I always encourage my students to ask questions and participate in class. [encourage: verb]

Siempre animo a mis alumnos a que hagan preguntas y participen en clase.

Ejemplo

Her parents encouraged her to pursue her dreams of becoming a musician. [encouraged: past tense]

Sus padres la animaron a perseguir sus sueños de convertirse en música. [recomendado: tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Encourage se usa más comúnmente que promote en el lenguaje cotidiano. Encourage es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que promote es menos común y se usa a menudo en entornos más formales o comerciales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre promote y encourage?

Mientras que promote se asocia típicamente con un tono formal o empresarial, encourage es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en relaciones personales o situaciones de apoyo emocional.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!