¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
propitiation
Ejemplo
The tribe offered a propitiation to the gods to ensure a bountiful harvest. [propitiation: noun]
La tribu ofrecía una propiciación a los dioses para asegurar una cosecha abundante. [propiciación: sustantivo]
Ejemplo
He hoped his prayers would serve as a propitiation for his past sins. [propitiation: noun]
Esperaba que sus oraciones sirvieran como propiciación por sus pecados pasados. [propiciación: sustantivo]
expiation
Ejemplo
She sought expiation for her mistake by apologizing and making things right. [expiation: noun]
Buscó expiación por su error disculpándose y haciendo las cosas bien. [expiación: sustantivo]
Ejemplo
He felt he needed to perform some form of expiation to make up for his misdeeds. [expiation: noun]
Sentía que necesitaba realizar alguna forma de expiación para compensar sus fechorías. [expiación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La expiación se usa más comúnmente que la propiciación en el lenguaje cotidiano. La Expiación es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la propiciación es menos común y se usa a menudo en contextos religiosos o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre propitiation y expiation?
Tanto propiciación como expiación son palabras formales que se usan típicamente en contextos serios o religiosos. Sin embargo, la propiciación puede considerarse más formal debido a su asociación con rituales religiosos y sacrificios.