¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
provender
Ejemplo
The farmer loaded the provender onto the truck to take to the barn. [provender: noun]
El granjero cargó el forraje en el camión para llevarlo al granero. [provender: sustantivo]
Ejemplo
We need to stock up on provender before the winter storms hit. [provender: noun]
Necesitamos abastecernos de forraje antes de que lleguen las tormentas invernales. [provender: sustantivo]
fodder
Ejemplo
The cows were fed a diet of corn and fodder. [fodder: noun]
Las vacas fueron alimentadas con una dieta de maíz y forraje. [forraje: sustantivo]
Ejemplo
The tabloid newspaper was filled with gossip and celebrity fodder. [fodder: noun]
El periódico sensacionalista estaba lleno de chismes y forraje de celebridades. [forraje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fodder se usa más comúnmente que provender en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés estadounidense.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre provender y fodder?
Tanto provender como fordder son palabras relativamente formales y es más probable que se usen en contextos técnicos o agrícolas en lugar de conversaciones cotidianas.