¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
provincialize
Ejemplo
We need to provincialize our understanding of history by including the voices and experiences of marginalized communities. [provincialize: verb]
Necesitamos provincializar nuestra comprensión de la historia incluyendo las voces y experiencias de las comunidades marginadas. [provincializar: verbo]
Ejemplo
The author argues that we must provincialize the Western canon to include non-Western perspectives. [provincialize: verb]
El autor argumenta que debemos provincializar el canon occidental para incluir perspectivas no occidentales. [provincializar: verbo]
parochialize
Ejemplo
His parochialized worldview prevented him from understanding the experiences of people from different cultures. [parochialize: verb]
Su visión provinciana del mundo le impedía comprender las experiencias de personas de diferentes culturas. [parroquializar: verbo]
Ejemplo
The company's parochialized approach to business limited their growth potential. [parochialized: adjective]
El enfoque provinciano de la empresa limitó su potencial de crecimiento. [parroquializado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Parochialize se usa más comúnmente que provincialize en el lenguaje cotidiano. Parochialize se usa a menudo para criticar una perspectiva estrecha o sesgada, mientras que provincialize es una palabra menos común que se usa típicamente en contextos académicos o intelectuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre provincialize y parochialize?
Tanto provincializar como parroquializar son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos académicos o intelectuales. Sin embargo, parochialize también se puede usar en un lenguaje más informal o cotidiano para criticar una perspectiva estrecha o sesgada.