¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
provision
Ejemplo
The company made provisions for the upcoming project by hiring more staff. [provisions: noun]
La empresa hizo provisiones para el próximo proyecto mediante la contratación de más personal. [disposiciones: sustantivo]
Ejemplo
The hotel's provision of complimentary breakfast was appreciated by the guests. [provision: noun]
Los huéspedes apreciaron la provisión de desayuno de cortesía del hotel. [disposición: sustantivo]
supply
Ejemplo
The store ran out of supplies due to high demand during the sale. [supplies: noun]
La tienda se quedó sin suministros debido a la alta demanda durante la venta. [suministros: sustantivo]
Ejemplo
The government supplied the necessary equipment for the disaster relief efforts. [supplied: verb]
El gobierno suministró el equipo necesario para los esfuerzos de socorro en caso de desastre. [suministrado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Supply se usa más comúnmente que provision en el lenguaje cotidiano. Supply es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que provision es menos común y se usa a menudo en contextos específicos, como obligaciones legales o contractuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre provision y supply?
Tanto provision como supply se pueden utilizar en contextos formales o informales. Sin embargo, la disposición puede percibirse como más formal debido a su asociación con obligaciones legales o contractuales.