¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pygmalionism
Ejemplo
He was suffering from pygmalionism, as he had fallen in love with the idea of who she could become. [pygmalionism: noun]
Sufría de pigmalionismo, ya que se había enamorado de la idea de lo que ella podría llegar a ser. [pigmalionismo: sustantivo]
Ejemplo
She was guilty of pygmalionism, as she tried to change him into the perfect partner. [pygmalionism: noun]
Ella era culpable de pigmalionismo, ya que trató de convertirlo en la pareja perfecta. [pigmalionismo: sustantivo]
infatuation
Ejemplo
She was infatuated with the new guy at work, even though she barely knew him. [infatuated: adjective]
Estaba enamorada del chico nuevo en el trabajo, a pesar de que apenas lo conocía. [encaprichado: adjetivo]
Ejemplo
He couldn't stop thinking about her, but he knew it was just a passing infatuation. [infatuation: noun]
No podía dejar de pensar en ella, pero sabía que era solo un enamoramiento pasajero. [enamoramiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Infatuation es un término más utilizado que pygmalionism en el lenguaje cotidiano. Infatuation es una experiencia común en la adolescencia y la edad adulta temprana, mientras que pygmalionism es un término menos común y más específico utilizado en psicología y literatura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pygmalionism y infatuation?
El Pigmalionismo es un término más formal y técnico utilizado en psicología y literatura, mientras que el infatuación es un término más informal y coloquial utilizado en el lenguaje cotidiano.