¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ragout
Ejemplo
The beef ragout was simmered for hours in red wine and herbs. [ragout: noun]
El ragú de ternera se cocía a fuego lento durante horas en vino tinto y hierbas. [ragú: sustantivo]
Ejemplo
She ragouted the lamb with carrots and potatoes for a delicious dinner. [ragout: verb]
Preparó el cordero con zanahorias y patatas para una deliciosa cena. [ragú: verbo]
hotpot
Ejemplo
We had a hotpot feast with friends last night, cooking everything from beef to tofu. [hotpot: noun]
Anoche tuvimos un festín de estofado con amigos, cocinando de todo, desde carne de res hasta tofu. [estofado: sustantivo]
Ejemplo
She loves to hotpot with her family on weekends, trying out new ingredients and flavors. [hotpot: verb]
Le encanta estofar con su familia los fines de semana, probando nuevos ingredientes y sabores. [estofado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Hotpot se usa más comúnmente que el ragout en el lenguaje cotidiano, especialmente en los países y comunidades de habla china. El ragout es menos común y puede ser más familiar para aquellos que disfrutan de la cocina francesa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ragout y hotpot?
El ragout se asocia típicamente con un tono formal o elegante, mientras que el hotpot es más casual e informal, a menudo disfrutado en un ambiente social y relajado.