¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ramada
Ejemplo
The family enjoyed a picnic under the ramada in the park. [ramada: noun]
La familia disfrutó de un picnic bajo la ramada en el parque. [ramada: sustantivo]
Ejemplo
We built a ramada in our backyard using branches and leaves. [ramada: noun]
Construimos una ramada en nuestro patio trasero con ramas y hojas. [ramada: sustantivo]
pergola
Ejemplo
The vines grew beautifully on the pergola in the garden. [pergola: noun]
Las enredaderas crecían maravillosamente en la pérgola del jardín. [pérgola: sustantivo]
Ejemplo
We walked through the pergola-covered path in the park. [pergola: adjective]
Caminamos por el sendero cubierto de pérgolas en el parque. [pérgola: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La pérgola se usa más comúnmente que la ramada en el lenguaje cotidiano. La pérgola es una estructura versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que la ramada es menos común y se asocia principalmente con las regiones del suroeste de América.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ramada y pergola?
Mientras que la pérgola se asocia típicamente con un tono formal y elegante, la ramada es de naturaleza más informal y rústica, por lo que es adecuada para contextos informales.