¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ransom
Ejemplo
The kidnappers demanded a ransom of one million dollars for the safe return of the child. [ransom: noun]
Los secuestradores exigieron un rescate de un millón de dólares por el regreso seguro del niño. [rescate: sustantivo]
Ejemplo
The family had to pay a ransom to get their stolen car back from the thieves. [ransom: noun]
La familia tuvo que pagar un rescate para recuperar su coche robado de manos de los ladrones. [rescate: sustantivo]
Ejemplo
The wealthy businessman was ransomed by his company after being taken hostage in a foreign country. [ransomed: verb]
El acaudalado empresario fue rescatado por su empresa tras ser tomado como rehén en un país extranjero. [rescatado: verbo]
rescue
Ejemplo
The firefighters rescued the family from the burning building. [rescued: verb]
Los bomberos rescataron a la familia del edificio en llamas. [rescatado: verbo]
Ejemplo
The lifeguard rescued the drowning swimmer from the ocean. [rescued: verb]
El socorrista rescató al nadador que se estaba ahogando del océano. [rescatado: verbo]
Ejemplo
The hiker was rescued by the search and rescue team after getting lost in the mountains. [rescued: verb]
El excursionista fue rescatado por el equipo de búsqueda y rescate después de perderse en las montañas. [rescatado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rescue se usa más comúnmente que ransom en el lenguaje cotidiano. Rescue es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que ransom es menos común y generalmente se asocia con actividades delictivas o ilegales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ransom y rescue?
Si bien ransom se asocia típicamente con un tono formal o legal, rescue es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en situaciones de emergencia o actos de heroísmo.