¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
raphe
Ejemplo
The raphe of the tongue is a midline ridge that separates the left and right halves. [raphe: noun]
El rafe de la lengua es una cresta de la línea media que separa las mitades izquierda y derecha. [rafe: sustantivo]
Ejemplo
The raphe nucleus is a group of neurons located in the brainstem. [raphe: noun]
El núcleo del rafe es un grupo de neuronas ubicadas en el tronco encefálico. [rafe: sustantivo]
Ejemplo
The raphe of a bean seed is a raised line that runs from one end to the other. [raphe: noun]
El rafe de una semilla de frijol es una línea elevada que va de un extremo al otro. [rafe: sustantivo]
seam
Ejemplo
The seam of the dress was sewn neatly and securely. [seam: noun]
La costura del vestido estaba cosida de forma ordenada y segura. [costura: sustantivo]
Ejemplo
There was a visible seam where the two walls met. [seam: noun]
Había una costura visible donde se unían las dos paredes. [costura: sustantivo]
Ejemplo
The coal seam was mined for its rich deposits of fossil fuels. [seam: noun]
La veta de carbón fue explotada por sus ricos depósitos de combustibles fósiles. [costura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Seam se usa más comúnmente que raphe en el lenguaje cotidiano. Seam es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que raphe es menos común y se utiliza principalmente en contextos científicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre raphe y seam?
Tanto raphe como seam se pueden usar en contextos formales o informales, pero raphe puede considerarse más técnico o especializado debido a su asociación con la terminología científica.