¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
razzmatazz
Ejemplo
The concert was full of razzmatazz, with bright lights and loud music. [razzmatazz: noun]
El concierto estuvo lleno de alboroto, con luces brillantes y música a todo volumen. [razzmatazz: sustantivo]
Ejemplo
She added some razzmatazz to her outfit with a sparkly necklace and bold makeup. [razzmatazz: noun]
Agregó un poco de razzmatazz a su atuendo con un collar brillante y un maquillaje atrevido. [razzmatazz: sustantivo]
pizzazz
Ejemplo
The new restaurant has a lot of pizzazz, with its colorful decor and creative menu. [pizzazz: noun]
El nuevo restaurante tiene mucho dinamismo, con su decoración colorida y su menú creativo. [pizzazz: sustantivo]
Ejemplo
He added some pizzazz to his presentation with engaging visuals and witty jokes. [pizzazz: noun]
Agregó algo de dinamismo a su presentación con imágenes atractivas y chistes ingeniosos. [pizzazz: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pizzazz se usa más comúnmente que razzmatazz en el lenguaje cotidiano. Pizzazz es un término más versátil que se puede utilizar en una gama más amplia de contextos, mientras que razzmatazz es menos común y puede considerarse anticuado o anticuado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre razzmatazz y pizzazz?
Tanto el razzmatazz como el pizzazz son informales y juguetones en tono, y se utilizan típicamente en contextos casuales o creativos. Ninguna de las dos palabras es particularmente formal o apropiada para la escritura profesional o académica.