Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de readiness y willingness

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

readiness

Ejemplo

The team was in a state of readiness for the upcoming game. [readiness: noun]

El equipo estaba en un estado de preparación para el próximo juego. [preparación: sustantivo]

Ejemplo

She showed her readiness to help by immediately offering assistance. [readiness: noun]

Mostró su disposición a ayudar ofreciendo ayuda de inmediato. [preparación: sustantivo]

willingness

Ejemplo

His willingness to learn new skills impressed his boss. [willingness: noun]

Su voluntad de aprender nuevas habilidades impresionó a su jefe. [voluntad: sustantivo]

Ejemplo

She was willing to compromise to reach a mutually beneficial solution. [willing: adjective]

Está dispuesta a transigir para llegar a una solución mutuamente beneficiosa. [dispuesto: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Willingness se usa más comúnmente que readiness en el lenguaje cotidiano. La Willingness es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la Readiness es menos común y tiende a usarse en contextos más formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre readiness y willingness?

La Readiness se asocia típicamente con un tono formal, mientras que la Willingness es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!