¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rebateable
Ejemplo
This product is rebateable if you purchase it before the end of the month. [rebateable: adjective]
Este producto es reembolsable si lo compras antes de fin de mes. [rebajable: adjetivo]
Ejemplo
The rebateable amount will be credited to your account within 30 days. [rebateable: adjective]
El importe reembolsable se abonará en su cuenta en un plazo de 30 días. [rebajable: adjetivo]
Ejemplo
You can get a rebateable discount on this item if you buy two or more. [rebateable: adjective]
Puede obtener un descuento reembolsable en este artículo si compra dos o más. [rebajable: adjetivo]
discountable
Ejemplo
This item is discountable if you use the coupon code at checkout. [discountable: adjective]
Este artículo tiene descuento si usa el código de cupón al finalizar la compra. [descontable: adjetivo]
Ejemplo
The discountable price is only available for a limited time. [discountable: adjective]
El precio con descuento solo está disponible por tiempo limitado. [descontable: adjetivo]
Ejemplo
You can get a discountable rate on this service if you sign up for a yearly subscription. [discountable: adjective]
Puede obtener una tarifa con descuento en este servicio si se registra para una suscripción anual. [descontable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Discountable se usa más comúnmente que rebateable en el lenguaje cotidiano. Discountable es un término más general que se puede aplicar a una amplia gama de productos y servicios, mientras que rebateable es menos común y puede ser de naturaleza más técnica o formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rebateable y discountable?
Rebateable puede considerarse más formal o técnico que discountable, que es un término más común y versátil que puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.