¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recess
Ejemplo
The children were excited for recess so they could play outside. [recess: noun]
Los niños estaban emocionados por el recreo para poder jugar afuera. [recreo: sustantivo]
Ejemplo
The judge called for a recess to allow the lawyers to confer. [recess: noun]
El juez pidió un receso para permitir que los abogados consultaran. [recreo: sustantivo]
Ejemplo
There was a small recess in the wall where the vase could be placed. [recess: noun]
Había un pequeño hueco en la pared donde se podía colocar el jarrón. [recreo: sustantivo]
interval
Ejemplo
There was a short interval between the speeches at the conference. [interval: noun]
Hubo un breve intervalo entre los discursos de la conferencia. [intervalo: sustantivo]
Ejemplo
The orchestra took an interval before the final movement. [interval: noun]
La orquesta hizo un intervalo antes del movimiento final. [intervalo: sustantivo]
Ejemplo
The interval between the two buildings was too far to jump. [interval: noun]
El intervalo entre los dos edificios era demasiado grande para saltar. [intervalo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Interval se usa más comúnmente que recess en el lenguaje cotidiano. Interval es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el recess es menos común y se refiere a situaciones específicas como procedimientos escolares o legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recess y interval?
El intervalo generalmente se considera más formal que el recess. Interval se usa a menudo en entornos académicos o profesionales, mientras que el recess se usa más comúnmente en entornos informales o casuales.