¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recover
Ejemplo
It took her a few weeks to recover from the flu. [recover: verb]
Tardó unas semanas en recuperarse de la gripe. [recuperar: verbo]
Ejemplo
The police were able to recover the stolen jewelry. [recover: verb]
La policía pudo recuperar las joyas robadas. [recuperar: verbo]
Ejemplo
The economy is slowly recovering from the recession. [recovering: gerund or present participle]
La economía se está recuperando lentamente de la recesión. [recuperando: gerundio o participio presente]
redeem
Ejemplo
He tried to redeem himself by apologizing for his behavior. [redeem: verb]
Trató de redimirse disculpándose por su comportamiento. [redimir: verbo]
Ejemplo
I redeemed my loyalty points for a free hotel stay. [redeemed: past tense]
Canjeé mis puntos de fidelidad por una estancia gratuita en un hotel. [redimido: tiempo pasado]
Ejemplo
The company's new marketing campaign helped to redeem their tarnished reputation. [redeeming: gerund or present participle]
La nueva campaña de marketing de la compañía ayudó a redimir su reputación empañada. [redentor: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Recover se usa más comúnmente que redeem en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la salud física o la recuperación de artículos perdidos. Redeem es menos común, pero tiene una gama más amplia de aplicaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recover y redeem?
Redeem generalmente se considera más formal que recover, ya que a menudo se usa en el contexto de la redención moral o ética.