¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
redispose
Ejemplo
We need to redispose the furniture in the living room to make space for the new sofa. [redispose: verb]
Necesitamos redisponer los muebles de la sala de estar para hacer espacio para el nuevo sofá. [redisponer: verbo]
Ejemplo
After hearing the new evidence, the jury was able to redispose their opinion and reach a different verdict. [redispose: verb]
Después de escuchar las nuevas pruebas, el jurado pudo redisponer su opinión y llegar a un veredicto diferente. [redisponer: verbo]
Ejemplo
The company is taking steps to redispose its resources for the upcoming merger. [redispose: verb]
La compañía está tomando medidas para redisponer sus recursos para la próxima fusión. [redisponer: verbo]
predispose
Ejemplo
His family history of heart disease predisposes him to a higher risk of developing it himself. [predisposes: verb]
Sus antecedentes familiares de enfermedades cardíacas lo predisponen a un mayor riesgo de desarrollarlas. [predispone: verbo]
Ejemplo
Her traumatic childhood experiences may have predisposed her to anxiety and depression. [predisposed: past tense]
Sus experiencias traumáticas de la infancia pueden haberla predispuesto a la ansiedad y la depresión. [predispuesto: tiempo pasado]
Ejemplo
Certain genetic factors can predispose individuals to addiction or substance abuse. [predispose: verb]
Ciertos factores genéticos pueden predisponer a las personas a la adicción o al abuso de sustancias. [predisponer: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Predispose se usa más comúnmente que redispose en el lenguaje cotidiano. Predispose es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que redispose es menos común y se refiere a un tipo específico de acción.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre redispose y predispose?
Redispose se asocia típicamente con un tono formal, mientras que predispose es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.