¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
regime
Ejemplo
The new regime promised to bring about significant changes in the country. [regime: noun]
El nuevo régimen prometía provocar cambios significativos en el país. [régimen: sustantivo]
Ejemplo
The regime's policies were criticized for being too harsh and oppressive. [regime's: possessive adjective]
Las políticas del régimen fueron criticadas por ser demasiado duras y opresivas. [régimen: adjetivo posesivo]
administration
Ejemplo
The school administration decided to implement a new policy regarding student behavior. [administration: noun]
La administración de la escuela decidió implementar una nueva política con respecto al comportamiento de los estudiantes. [administración: sustantivo]
Ejemplo
Effective administration is crucial for the success of any organization. [administration: noun]
Una administración eficaz es crucial para el éxito de cualquier organización. [administración: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Administration se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que regime. Administration es un término versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que regime es menos común y a menudo se asocia con discusiones políticas o históricas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre regime y administration?
Tanto regime como administration se pueden usar en contextos formales, pero administration es más versátil y se puede usar tanto en entornos formales como informales, mientras que regime se usa más comúnmente en contextos académicos o informales. discusiones políticas.