¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reinvolve
Ejemplo
After taking a break, I decided to reinvolve myself in the project. [reinvolve: verb]
Después de tomarme un descanso, decidí volver a involucrarme en el proyecto. [reinvolucrar: verbo]
Ejemplo
It's important to reinvolve yourself in social activities after a period of isolation. [reinvolve: reflexive verb]
Es importante volver a involucrarse en actividades sociales después de un período de aislamiento. [revolve: verbo reflexivo]
reengage
Ejemplo
I need to reengage with my studies if I want to pass the exam. [reengage: verb]
Necesito retomar mis estudios si quiero aprobar el examen. [reenganchar: verbo]
Ejemplo
After a long absence, it was good to reengage with old friends. [reengage: reflexive verb]
Después de una larga ausencia, fue bueno volver a reencontrarse con viejos amigos. [reenganchar: verbo reflexivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Reengage se usa más comúnmente que reinvolve en el lenguaje cotidiano. Reengage es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que revolve es menos común y puede sonar más formal o técnico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reinvolve y reengage?
Tanto reinvolve como reengage se pueden usar en contextos formales o informales, pero reinvolve puede sonar más formal o técnico debido a su uso menos común.