¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
representative
Ejemplo
The company sent a representative to negotiate the contract. [representative: noun]
La empresa envió un representante para negociar el contrato. [representante: sustantivo]
Ejemplo
She is the representative for the student council. [representative: adjective]
Es la representante del consejo estudiantil. [representante: adjetivo]
spokesperson
Ejemplo
The spokesperson for the company issued a statement regarding the recent controversy. [spokesperson: noun]
El portavoz de la compañía emitió un comunicado sobre la reciente controversia. [portavoz: sustantivo]
Ejemplo
He was hired as a spokesperson for the new product launch. [spokesperson: adjective]
Fue contratado como portavoz para el lanzamiento del nuevo producto. [portavoz: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Representative se usa más comúnmente que spokesperson en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más versátil. Sin embargo, spokesperson se usa comúnmente en contextos de medios de comunicación o relaciones públicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre representative y spokesperson?
Tanto representative como spokesperson se pueden usar en contextos formales o profesionales, pero spokesperson pueden considerarse un poco más formales debido a su uso específico en los medios de comunicación o en entornos de relaciones públicas.