¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
resonate
Ejemplo
The speech really resonated with me and made me think about my own experiences. [resonated: past tense]
El discurso realmente resonó en mí y me hizo pensar en mis propias experiencias. [resonó: tiempo pasado]
Ejemplo
The guitar's sound resonated throughout the concert hall. [resonated: verb]
El sonido de la guitarra resonó en toda la sala de conciertos. [resonó: verbo]
Ejemplo
The idea of social justice resonates with many people around the world. [resonates: present tense]
La idea de justicia social resuena en muchas personas en todo el mundo. [resuena: tiempo presente]
echo
Ejemplo
Her voice echoed through the empty hallway. [echoed: past tense]
Su voz resonó en el pasillo vacío. [eco: tiempo pasado]
Ejemplo
The new policy echoes the previous one in many ways. [echoes: present tense]
La nueva política se hace eco de la anterior en muchos aspectos. [ecos: tiempo presente]
Ejemplo
His words echoed in my mind long after he had left. [echoed: verb]
Sus palabras resonaron en mi mente mucho después de que se hubiera ido. [eco: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Echo se usa más comúnmente que resonate en el lenguaje cotidiano. Echo es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que resonate es menos común y tiende a usarse en entornos más formales o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre resonate y echo?
Resonate se asocia típicamente con un tono formal y académico, mientras que echo es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.