¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
resurrect
Ejemplo
The story of Jesus resurrecting from the dead is a central belief in Christianity. [resurrecting: verb]
La historia de Jesús resucitando de entre los muertos es una creencia central en el cristianismo. [resucitar: verbo]
Ejemplo
The company hopes to resurrect its failing sales by introducing new products. [resurrect: verb]
La compañía espera resucitar sus ventas fallidas mediante la introducción de nuevos productos. [resucitar: verbo]
revive
Ejemplo
The paramedics were able to revive the patient after he had stopped breathing. [revive: verb]
Los paramédicos pudieron reanimar al paciente después de que dejara de respirar. [revivir: verbo]
Ejemplo
The government is implementing policies to revive the economy after the recession. [revive: verb]
El gobierno está implementando políticas para reactivar la economía después de la recesión. [revivir: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Revive se usa más comúnmente que resurrect en el lenguaje cotidiano. Revive es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que Resurrect es menos común y a menudo se asocia con contextos religiosos o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre resurrect y revive?
Tanto resurrect como revive se pueden usar en contextos formales e informales, pero resurrect puede percibirse como más formal debido a su asociación con contextos religiosos o espirituales.