¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reversal
Ejemplo
The company experienced a sudden reversal in profits this quarter. [reversal: noun]
La compañía experimentó una repentina reversión en las ganancias este trimestre. [inversión: sustantivo]
Ejemplo
After much consideration, the politician announced a reversal of his previous stance on the issue. [reversal: noun]
Después de mucha consideración, el político anunció un cambio de postura anterior sobre el tema. [inversión: sustantivo]
turnaround
Ejemplo
The airline company achieved a quick turnaround in their operations after implementing new strategies. [turnaround: noun]
La aerolínea logró un cambio rápido en sus operaciones después de implementar nuevas estrategias. [turnaround: sustantivo]
Ejemplo
The team's impressive turnaround in the second half of the game led to their victory. [turnaround: noun]
La impresionante remontada del equipo en la segunda mitad del partido condujo a su victoria. [turnaround: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Turnaround se usa más comúnmente que reversal en el lenguaje cotidiano. El Turnaround es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el reversal es menos común y se utiliza a menudo en campos o situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reversal y turnaround?
Tanto reversal como turnaround se pueden usar en contextos formales e informales, pero reversal se pueden usar más comúnmente en entornos formales debido a su asociación con el lenguaje legal o político.