¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
revitalized
Ejemplo
After a long vacation, I feel revitalized and ready to tackle my work. [revitalized: adjective]
Después de unas largas vacaciones, me siento revitalizado y listo para abordar mi trabajo. [revitalizado: adjetivo]
Ejemplo
The company was revitalized by new leadership and innovative strategies. [revitalized: verb]
La empresa se revitalizó gracias a un nuevo liderazgo y estrategias innovadoras. [revitalizado: verbo]
Ejemplo
The revitalized downtown area is now a popular destination for tourists. [revitalized: adjective]
El revitalizado centro de la ciudad es ahora un destino popular para los turistas. [revitalizado: adjetivo]
renewed
Ejemplo
I have a renewed appreciation for nature after spending time hiking in the mountains. [renewed: adjective]
Tengo un aprecio renovado por la naturaleza después de pasar tiempo caminando por las montañas. [renovado: adjetivo]
Ejemplo
We renewed our lease for another year. [renewed: verb]
Renovamos nuestro contrato de arrendamiento por un año más. [renovado: verbo]
Ejemplo
After counseling, the couple's love for each other was renewed. [renewed: adjective]
Después de la terapia, se renovó el amor de la pareja el uno por el otro. [renovado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Renewed se usa más comúnmente que revitalized en el lenguaje cotidiano. Renewed es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que revitalized es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre revitalized y renewed?
Tanto revitalized como renewed se pueden usar en contextos formales e informales, pero revitalized puede tener una connotación más moderna y de moda, lo que lo hace más adecuado para la escritura casual o creativa, mientras que renewed * puede tener una connotación más tradicional y atemporal, lo que lo hace más adecuado para la escritura formal o académica.