Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ribs y costae

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ribs

Ejemplo

The doctor examined my ribs after I fell off my bike. [ribs: noun]

El médico me examinó las costillas después de que me caí de la bicicleta. [costillas: sustantivo]

Ejemplo

We're going to grill some ribs for dinner tonight. [ribs: noun]

Vamos a asar unas costillas para la cena de esta noche. [costillas: sustantivo]

Ejemplo

The car's tires had deep ribs for better traction on wet roads. [ribs: noun]

Los neumáticos del automóvil tenían nervaduras profundas para una mejor tracción en carreteras mojadas. [costillas: sustantivo]

costae

Ejemplo

The costae were clearly visible on the X-ray. [costae: noun]

Las costas eran claramente visibles en la radiografía. [costae: sustantivo]

Ejemplo

The cathedral's vaulted ceiling featured intricate stone costae. [costae: noun]

El techo abovedado de la catedral presentaba intrincadas costas de piedra. [costae: sustantivo]

Ejemplo

The metal sheet had parallel costae to increase its strength. [costae: noun]

La chapa metálica tenía costas paralelas para aumentar su resistencia. [costae: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ribs es más común y versátil en el lenguaje cotidiano, mientras que costae es más especializado y técnico, utilizado principalmente en contextos científicos o arquitectónicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ribs y costae?

Costae es más formal y técnico que ribs, que es más casual e informal en tono.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!