¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rickety
Ejemplo
The old house had a rickety staircase that creaked with every step. [rickety: adjective]
La vieja casa tenía una escalera desvencijada que crujía a cada paso. [desvencijado: adjetivo]
Ejemplo
The rickety old man struggled to carry his groceries up the stairs. [rickety: adjective]
El anciano desvencijado se esforzó por subir sus compras por las escaleras. [desvencijado: adjetivo]
Ejemplo
The rickety bus rattled down the bumpy road, making everyone nervous. [rickety: adjective]
El autobús desvencijado traqueteaba por la carretera llena de baches, poniendo nerviosos a todos. [desvencijado: adjetivo]
wobbly
Ejemplo
The table was wobbly and needed to be fixed before anyone could eat on it. [wobbly: adjective]
La mesa se tambaleaba y había que arreglarla antes de que alguien pudiera comer en ella. [tambaleante: adjetivo]
Ejemplo
After spinning around in circles, the child felt wobbly and fell over. [wobbly: adjective]
Después de dar vueltas en círculos, el niño se sintió tambaleante y se cayó. [tambaleante: adjetivo]
Ejemplo
The boat rocked back and forth, making everyone feel wobbly and seasick. [wobbly: adjective]
El bote se balanceaba de un lado a otro, haciendo que todos se sintieran tambaleantes y mareados. [tambaleante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wobbly se usa más comúnmente que Wobbly que rickety en el lenguaje cotidiano. Wobbly es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que rickety es menos común y se refiere a un tipo específico de inestabilidad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rickety y wobbly?
Tanto rickety como wobbly son palabras informales y no se usan típicamente en contextos formales.