¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
roster
Ejemplo
The manager created a roster of employees for the upcoming project. [roster: noun]
El gerente creó una lista de empleados para el próximo proyecto. [lista: sustantivo]
Ejemplo
The team's roster includes several new players this season. [roster: noun]
La plantilla del equipo incluye varios jugadores nuevos esta temporada. [lista: sustantivo]
Ejemplo
I was rostered to work the night shift this week. [rostered: past tense verb]
Me asignaron para trabajar en el turno de noche esta semana. [Lista: verbo en tiempo pasado]
schedule
Ejemplo
I have a busy schedule this week with meetings and deadlines. [schedule: noun]
Tengo una agenda ocupada esta semana con reuniones y fechas límite. [horario: sustantivo]
Ejemplo
The flight schedule was changed due to bad weather. [schedule: noun]
El horario de vuelo se modificó debido al mal tiempo. [horario: sustantivo]
Ejemplo
We need to schedule a meeting to discuss the project. [schedule: verb]
Necesitamos programar una reunión para discutir el proyecto. [horario: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Schedule se usa más comúnmente que roster en el lenguaje cotidiano. Schedule es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que roster es menos común y se refiere a un tipo específico de lista o plan.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre roster y schedule?
Si bien roster se asocia típicamente con un tono formal y oficial, schedule es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.