¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rotund
Ejemplo
The rotund man struggled to fit into the small chair. [rotund: adjective]
El hombre rechoncho se esforzó por caber en la pequeña silla. [rotundo: adjetivo]
Ejemplo
His voice was rotund and commanding, filling the room with its depth. [rotund: adjective]
Su voz era rotunda y dominante, llenando la habitación con su profundidad. [rotundo: adjetivo]
Ejemplo
The author's writing style was characterized by its rotund and flowing prose. [rotund: adjective]
El estilo de escritura del autor se caracterizó por su prosa rotunda y fluida. [rotundo: adjetivo]
resonant
Ejemplo
The resonant sound of the gong echoed through the temple. [resonant: adjective]
El sonido resonante del gong resonó en todo el templo. [resonante: adjetivo]
Ejemplo
Her resonant voice filled the concert hall with its power and emotion. [resonant: adjective]
Su voz resonante llenó la sala de conciertos con su poder y emoción. [resonante: adjetivo]
Ejemplo
The speaker's message was resonant and impactful, leaving a lasting impression on the audience. [resonant: adjective]
El mensaje del orador fue resonante e impactante, dejando una impresión duradera en la audiencia. [resonante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resonant se usa más comúnmente que rotund en el lenguaje cotidiano, particularmente en el contexto de la música, el habla y las ideas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rotund y resonant?
Tanto rotund como resonante se pueden usar en contextos formales e informales, pero resonante puede ser un poco más formal debido a su asociación con ideas y lenguaje impactantes.