¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rubberise
Ejemplo
The factory rubberised the bottom of the shoes to make them slip-resistant. [rubberised: past tense]
La fábrica engomó la suela de los zapatos para hacerlos antideslizantes. [engomado: tiempo pasado]
Ejemplo
The engineer suggested rubberising the joints to reduce vibration. [rubberising: gerund or present participle]
El ingeniero sugirió engomar las juntas para reducir la vibración. [engomado: gerundio o participio presente]
rubberize
Ejemplo
The company rubberized the playground surface to make it safer for children. [rubberized: past tense]
La empresa recubrió la superficie del patio de recreo para que fuera más segura para los niños. [engomado: tiempo pasado]
Ejemplo
The manufacturer decided to rubberize the handles of the tools for a better grip. [rubberizing: gerund or present participle]
El fabricante decidió engomar los mangos de las herramientas para un mejor agarre. [engomado: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rubberize se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que rubberise es más común en inglés británico. Sin embargo, ambas palabras no son muy comunes en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rubberise y rubberize?
Tanto rubberise como rubberize son términos técnicos y se utilizan típicamente en contextos formales o técnicos.